French C2 · Biegłość

  • Passé simple: czynne użycie w narracji literackiej Wkrótce
  • Subjonctif imparfait: czynne użycie w rejestrze formalnym i literackim Wkrótce
  • Inwersja stylistyczna i retoryczna (Grande fut sa joie, Ainsi naquit une légende) Wkrótce
  • Subtelne niuanse modalne (devoir, pouvoir, falloir w różnych czasach i rejestrach) Wkrótce
  • Ewidencjalność i wnioskowanie (conditionnel journalistique, devoir w znaczeniu epistemicznym, à en croire, selon) Wkrótce
  • Emfatyczna kwantyfikacja skalarna (pas le moindre, rien de moins que, un tant soit peu) Wkrótce
  • Utarte schematy zdaniowe (encore faut-il que, reste que, quoi qu'il en soit) Wkrótce
  • Dopowiadająca apozycja i wtrącone grupy rzeczownikowe Wkrótce
  • Przeczenie, zasięg i polarność w formalnej francuszczyźnie Wkrótce
  • Rzadkie i idiomatyczne określniki i kwantyfikatory (maint, tout un chacun, nombre de) Wkrótce
  • Idiomatyczne konstrukcje przyzwolenia (si... soit-il, n'en déplaise à) Wkrótce
  • Wtrącone zdania komentujące i wskaźniki postawy (soit dit en passant, à vrai dire, encore que) Wkrótce
  • Zaawansowany dobór rejestru: warianty literackie, formalne i potoczne Wkrótce
  • Umieszczanie cięższych elementów na końcu zdania i przepływ informacji w zdaniach złożonych Wkrótce