Spanish C2 · Proficiência
Dominar as subtilezas do espanhol: ordem das palavras marcada, fluxo da informação, modalidade subtil e fórmulas idiomáticas que revelam um domínio quase nativo.
- Nuances modais subtis (deber, poder, haber de em diferentes registos e tempos verbais) Em breve
- Evidencialidade e inferência (al parecer, se supone que, según, dizque) Em breve
- Posição marcada do sujeito e ordem retórica das palavras Em breve
- Quantificação escalar enfática (ni un solo, nada menos que, la mar de) Em breve
- Estruturas oracionais formulaicas (huelga decir que, sea como sea, no sea que) Em breve
- Aposição suplementar e sintagmas nominais parentéticos Em breve
- Negação, alcance e polaridade no espanhol formal Em breve
- Quantificadores formais e idiomáticos (sendos, cada cual, más de uno) Em breve
- Padrões concessivos idiomáticos (mal que le pese, quiérase o no) Em breve
- Marcadores parentéticos de posicionamento (dicho sea de paso, a decir verdad, que se sepa) Em breve
- Escolhas avançadas de registo: alternativas literárias, formais e coloquiais Em breve
- Princípio do peso final e fluxo da informação em frases complexas Em breve
- Concordância nocional e de proximidade em sujeitos complexos Em breve
- Formas arcaicas e literárias do conjuntivo (-se vs -ra, resquícios do futuro do conjuntivo) Em breve