Das Englische hat eine ganze Familie von Präpositionen, die beschreiben, wie sich jemand oder etwas bewegt. Sie beantworten Fragen wie Wohin gehst du?, Welchen Weg hast du genommen? und Wie bist du daran vorbeigekommen?
Kurzhinweis: Eine Bewegungspräposition beschreibt den Verlauf der Bewegung. She walked through the park — der Pfeil geht auf einer Seite hinein und auf der anderen wieder heraus.
Ausgangspunkt und Ziel: from, to, towards / toward, away from
Diese Präpositionen geben an, wo eine Bewegung beginnt oder wohin sie gerichtet ist:
| Präposition | Bedeutung | Beispiel |
|---|---|---|
| from | der Ausgangspunkt | We travelled from London to Paris. |
| to | Bewegung auf ein Ziel zu | I'm going to work. |
| towards / toward | in Richtung von (ohne unbedingt anzukommen) | She walked towards the door. |
| away from | zunehmende Entfernung von etwas | He ran away from the noise. |
Ein nützlicher Vergleich – to vs. towards:
- I walked to the park. → Bei einer abgeschlossenen Handlung versteht man normalerweise, dass man angekommen ist.
- I walked towards the park. → Ich war auf dem Weg dorthin – bin aber vielleicht nicht angekommen.
Sowohl towards (britisches Englisch) als auch toward (amerikanisches Englisch) sind korrekt.
Eintreten und Verlassen: into, out of, onto, off
Diese Präpositionen zeigen Bewegung über eine Grenze – das Betreten oder Verlassen eines Raums bzw. das Landen auf oder Herunterkommen von einer Oberfläche.
Im Deutschen zeigen oft Verbpräfixe wie hinein- / heraus- oder der Akkusativ nach Wechselpräpositionen die Richtung an. Im Englischen übernimmt dafür meist die Präposition selbst die Arbeit: into, out of, onto – das Verb bleibt unverändert.
| Präposition | Bedeutung | Beispiel |
|---|---|---|
| into | Eintreten in einen Raum | She walked into the room. |
| out of | Verlassen eines Raums | He ran out of the building. |
| onto | Bewegung auf eine Oberfläche | The cat jumped onto the table. |
| off | Verlassen einer Oberfläche | She fell off the bike. |
Into und onto machen besonders deutlich, dass etwas den Ort wechselt. In und on können nach Bewegungsverben ebenfalls stehen, betonen aber eher die Endposition:
- She put the keys in / into her bag. – beides ist möglich; into betont die Aktion des Hineinlegens.
- The ball rolled on / onto the grass. – beides ist möglich; onto betont den Wechsel von woanders auf die Oberfläche.
Einen Raum durchqueren: across, through, along, past, around
Diese Präpositionen beschreiben verschiedene Arten, sich über oder durch einen Raum zu bewegen:
| Präposition | Bedeutung | Beispiel |
|---|---|---|
| across | von einer Seite zur anderen | She swam across the river. |
| through | durch einen geschlossenen oder dichten Raum | We drove through the tunnel. |
| along | an etwas entlang | Let's walk along the beach. |
| past | an einem festen Punkt vorbei | Turn left just past the school. |
| around | um etwas herum oder auf einem kreisförmigen Weg | We walked around the lake. |
Across vs. through – einer der nützlichsten Unterschiede:
- Across = von einer Seite zur anderen Seite eines Ortes oder einer Oberfläche (Straße, Fluss, Brücke): We walked across the bridge.
- Through = durch etwas mit Wänden, Dichte oder einer Öffnung: The train went through the tunnel. · We walked through the forest.
Beide können bei einem Wald funktionieren – across the forest bedeutet von einem Rand zum anderen; through the forest bedeutet sich zwischen den Bäumen bewegen (die häufigere Wahl).
Up, down, over, under
Diese Präpositionen beschreiben Bewegungen nach oben oder unten oder zeigen, dass man über etwas hinweg bzw. unter etwas hindurch geht:
| Präposition | Bedeutung | Beispiel |
|---|---|---|
| up | nach oben | She climbed up the stairs. |
| down | nach unten | He ran down the hill. |
| over | über etwas hinweg | The bird flew over the roof. |
| under | unter etwas hindurch | We crawled under the fence. |
Over vs. across – beide beschreiben eine Überquerung, aber die Höhe des Weges ist unterschiedlich:
- We drove across the bridge. (auf Straßenhöhe)
- The plane flew over the city. (von oben)
Häufige Fehler
- ❌ The cat fell from the roof. → ✅ The cat fell off the roof. (off = Verlassen einer Oberfläche; from nennt nur den Ausgangspunkt)
- ❌ She climbed up to the stairs. → ✅ She climbed up the stairs. (up to bedeutet das Erreichen eines Punktes, nicht das Hinaufsteigen)
- ❌ We drove through the bridge. → ✅ We drove across the bridge. (eine Brücke ist eine offene Oberfläche, kein geschlossener Raum)
- ❌ He walked to the direction of the exit. → ✅ He walked towards the exit. (towards, nicht to the direction of)
- ❌ She jumped on the stage from the side. → ✅ She jumped onto the stage. (beim Springen auf eine Oberfläche ist onto die klarere Wahl)
Schnelltest
Welche Präposition passt am besten?
- We drove ___ the tunnel. (across / through)
- She walked ___ the room and sat down. (into / to)
- The children ran ___ the hill as fast as they could. (down / under)
- He jumped ___ the wall and landed in the garden. (over / across)
- You go ___ the post office and turn left. (past / along)
Antworten anzeigen
- through 2. into 3. down 4. over 5. past
Fazit
- From = Ausgangspunkt; to = Ziel; towards / toward = sich in eine Richtung bewegen (Ankunft nicht sicher); away from = zunehmende Entfernung.
- Into / out of beschreiben das Betreten oder Verlassen eines Raums; onto / off die Bewegung auf eine Oberfläche bzw. von ihr herunter.
- In / on können nach Bewegungsverben stehen, betonen aber eher die Endposition; into / onto betonen den Grenzübertritt oder Ortswechsel.
- Across = von einer Seite zur anderen; through = durch etwas Geschlossenes oder Dichtes.
- Along = an etwas entlang; past = an einem Punkt vorbei; around = um etwas herum.
- Over = über etwas hinweg; under = unter etwas hindurch; up / down = Höhenveränderung.