El inglés tiene toda una familia de preposiciones que describen cómo se mueve alguien o algo. Responden preguntas como ¿Adónde vas?, ¿Por dónde viniste? y ¿Cómo pasaste por ahí?
Puede ayudarte imaginar el trayecto como una flecha en un mapa — la mayoría de estas preposiciones crean una imagen visual clara. Consejo rápido: una preposición de movimiento indica el trayecto de la acción. She walked through the park — la flecha entra por un lado y sale por el otro.
Punto de partida y destino: from, to, towards / toward, away from
Estas preposiciones indican dónde empieza un movimiento o hacia dónde se dirige:
| Preposición | Significado | Ejemplo |
|---|---|---|
| from | el punto de partida | We travelled from London to Paris. |
| to | movimiento hacia un destino | I'm going to work. |
| towards / toward | en dirección a algo, sin llegar necesariamente | She walked towards the door. |
| away from | alejándose de algo | He ran away from the noise. |
Un contraste útil — to y towards:
- I walked to the park. → Con una acción completada, se entiende que llegué.
- I walked towards the park. → Me dirigía allí — pero puede que no llegara.
Towards (inglés británico) y toward (inglés americano) son igualmente correctas.
Entrar y salir: into, out of, onto, off
Estas preposiciones muestran un movimiento al cruzar un límite — entrar en un espacio cerrado o salir de él, o llegar a una superficie o dejarla.
En español, muchas veces el movimiento va dentro del verbo (entrar, salir, subir); en inglés, la preposición suele especificar el trayecto: walk into, run out of, climb up.
| Preposición | Significado | Ejemplo |
|---|---|---|
| into | entrar en un espacio cerrado | She walked into the room. |
| out of | salir de un espacio cerrado | He ran out of the building. |
| onto | moverse hacia una superficie | The cat jumped onto the table. |
| off | dejar una superficie | She fell off the bike. |
Into y onto subrayan que algo cambia de lugar. In y on también pueden seguir a verbos de movimiento, pero ponen el énfasis en la posición final:
- She put the keys in / into her bag. — las dos son posibles; into destaca la acción de meterlas.
- The ball rolled on / onto the grass. — las dos son posibles; onto enfatiza el desplazamiento hacia la superficie.
Cruzar un espacio: across, through, along, past, around
Estas preposiciones describen distintas formas de moverse por o a través de un espacio:
| Preposición | Significado | Ejemplo |
|---|---|---|
| across | de un lado al otro | She swam across the river. |
| through | a través de un espacio cerrado o denso | We drove through the tunnel. |
| along | siguiendo la longitud de algo | Let's walk along the beach. |
| past | más allá de un punto fijo | Turn left just past the school. |
| around | siguiendo un camino curvo o circular | We walked around the lake. |
Across y through — una de las distinciones más útiles:
- Across = de un lado al otro de un lugar o superficie (carretera, río, puente): We walked across the bridge.
- Through = pasando por dentro de algo cerrado o denso: The train went through the tunnel. · We walked through the forest.
Ambas pueden usarse con un bosque: across the forest significa de un borde al otro; through the forest significa moverse entre los árboles (la opción más habitual).
Up, down, over, under
Estas preposiciones describen un movimiento en relación con la altura o el paso por encima o por debajo de algo:
| Preposición | Significado | Ejemplo |
|---|---|---|
| up | moverse hacia arriba | She climbed up the stairs. |
| down | moverse hacia abajo | He ran down the hill. |
| over | por encima y al otro lado | The bird flew over the roof. |
| under | por debajo | We crawled under the fence. |
Over y across — los dos describen cruzar algo, pero la altura del trayecto es diferente:
- We drove across the bridge. (a nivel de la carretera)
- The plane flew over the city. (desde arriba)
Errores frecuentes
- ❌ The cat fell from the roof. → ✅ The cat fell off the roof. (off = dejar una superficie o caer desde ella; from solo indica el punto de partida)
- ❌ She climbed up to the stairs. → ✅ She climbed up the stairs. (up to = llegar a un punto, no subir a lo largo de algo)
- ❌ We drove through the bridge. → ✅ We drove across the bridge. (un puente es una superficie abierta, no un espacio cerrado)
- ❌ He walked to the direction of the exit. → ✅ He walked towards the exit. (towards, no to the direction of)
- ❌ She jumped on the stage from the side. → ✅ She jumped onto the stage. (al saltar hacia una superficie, onto es la opción más precisa)
Comprobación rápida
¿Qué preposición encaja mejor?
- We drove ___ the tunnel. (across / through)
- She walked ___ the room and sat down. (into / to)
- The children ran ___ the hill as fast as they could. (down / under)
- He jumped ___ the wall and landed in the garden. (over / across)
- You go ___ the post office and turn left. (past / along)
Ver respuestas
- through 2. into 3. down 4. over 5. past
Puntos clave
- From = punto de partida; to = destino o meta; towards / toward = en dirección a algo (la llegada no está garantizada); away from = alejamiento.
- Into / out of describen entrar en un espacio cerrado o salir de él; onto / off describen el movimiento hacia una superficie o desde ella.
- In / on pueden seguir a verbos de movimiento pero enfatizan la posición final; into / onto subrayan el cruce del límite.
- Across = de un lado al otro; through = a través de algo cerrado o denso.
- Along = a lo largo de; past = más allá de un punto; around = por un camino curvo.
- Over = por encima de algo; under = por debajo; up / down = cambio de altura.