L'anglais dispose de toute une famille de prépositions qui décrivent comment quelqu'un ou quelque chose se déplace. Elles répondent à des questions comme Où vas-tu ?, Par où es-tu passé ? et Comment es-tu arrivé(e) là ?
Il peut être utile d'imaginer le trajet comme une flèche sur une carte — la plupart de ces prépositions donnent une image visuelle claire. Astuce : une préposition de mouvement indique le chemin parcouru. She walked through the park — la flèche entre d'un côté et ressort de l'autre.
Point de départ et destination : from, to, towards / toward, away from
Ces prépositions indiquent où commence un mouvement ou vers où il est dirigé :
| Préposition | Sens | Exemple |
|---|---|---|
| from | le point de départ | We travelled from London to Paris. |
| to | mouvement vers une destination | I'm going to work. |
| towards / toward | en direction de (sans nécessairement y arriver) | She walked towards the door. |
| away from | s'éloigner de quelque chose | He ran away from the noise. |
Un contraste utile — to et towards :
- I walked to the park. → Avec une action accomplie, on comprend en général qu'on est arrivé(e).
- I walked towards the park. → Je me dirigeais vers le parc — mais peut-être sans y arriver.
Towards (anglais britannique) et toward (anglais américain) sont tous les deux corrects.
Entrer et sortir : into, out of, onto, off
Ces prépositions indiquent un mouvement qui franchit une limite — entrer dans un espace fermé ou en sortir, ou atterrir sur une surface ou la quitter.
En français, le sens du mouvement est souvent porté par le verbe lui-même (entrer, sortir, monter). En anglais, le verbe peut rester très simple : c'est souvent la préposition (into, out of, up) qui précise le trajet.
| Préposition | Sens | Exemple |
|---|---|---|
| into | entrer dans un espace fermé | She walked into the room. |
| out of | sortir d'un espace fermé | He ran out of the building. |
| onto | se déplacer vers une surface | The cat jumped onto the table. |
| off | quitter une surface | She fell off the bike. |
Into et onto soulignent qu'il y a un changement de lieu. In et on peuvent également suivre un verbe de mouvement, mais mettent l'accent sur la position finale plutôt que sur la traversée :
- She put the keys in / into her bag. — les deux sont possibles ; into insiste sur l'action de mettre à l'intérieur.
- The ball rolled on / onto the grass. — les deux sont possibles ; onto souligne le déplacement vers la surface.
Traverser un espace : across, through, along, past, around
Ces prépositions décrivent différentes façons de se déplacer à travers ou dans un espace :
| Préposition | Sens | Exemple |
|---|---|---|
| across | d'un côté à l'autre | She swam across the river. |
| through | à travers un espace fermé ou dense | We drove through the tunnel. |
| along | en suivant la longueur de quelque chose | Let's walk along the beach. |
| past | en dépassant un point fixe | Turn left just past the school. |
| around | en suivant un trajet courbe ou circulaire | We walked around the lake. |
Across et through — l'une des distinctions les plus utiles :
- Across = d'un côté à l'autre d'un lieu ou d'une surface (route, rivière, pont) : We walked across the bridge.
- Through = à travers quelque chose d'enclos ou de dense : The train went through the tunnel. · We walked through the forest.
Les deux peuvent s'appliquer à une forêt : across the forest signifie d'un bord à l'autre ; through the forest signifie se déplacer entre les arbres — c'est le choix le plus courant quand on est physiquement dans la forêt.
Up, down, over, under
Ces prépositions décrivent un mouvement lié à la hauteur ou le fait de passer par-dessus ou sous quelque chose :
| Préposition | Sens | Exemple |
|---|---|---|
| up | vers le haut | She climbed up the stairs. |
| down | vers le bas | He ran down the hill. |
| over | en passant par-dessus quelque chose | The bird flew over the roof. |
| under | en passant sous quelque chose | We crawled under the fence. |
Over et across — tous deux décrivent une traversée, mais à des hauteurs différentes :
- We drove across the bridge. (au niveau de la route)
- The plane flew over the city. (en survolant)
Erreurs fréquentes
- ❌ The cat fell from the roof. → ✅ The cat fell off the roof. (off = quitter une surface ; from indique seulement le point de départ)
- ❌ She climbed up to the stairs. → ✅ She climbed up the stairs. (up to = atteindre un point, pas monter le long de quelque chose)
- ❌ We drove through the bridge. → ✅ We drove across the bridge. (un pont est une surface ouverte, pas un espace clos)
- ❌ He walked to the direction of the exit. → ✅ He walked towards the exit. (towards, pas to the direction of)
- ❌ She jumped on the stage from the side. → ✅ She jumped onto the stage. (pour un saut vers une surface, onto est le choix le plus précis)
Vérification rapide
Quelle préposition convient le mieux ?
- We drove ___ the tunnel. (across / through)
- She walked ___ the room and sat down. (into / to)
- The children ran ___ the hill as fast as they could. (down / under)
- He jumped ___ the wall and landed in the garden. (over / across)
- You go ___ the post office and turn left. (past / along)
Voir les réponses
- through 2. into 3. down 4. over 5. past
Points clés
- From = point de départ ; to = destination ou point d'arrivée ; towards / toward = en direction de (l'arrivée n'est pas garantie) ; away from = éloignement.
- Into / out of décrivent l'entrée dans ou la sortie d'un espace fermé ; onto / off décrivent le déplacement vers une surface ou le fait de la quitter.
- In / on peuvent suivre un verbe de mouvement mais insistent sur la position finale ; into / onto soulignent la traversée de la limite.
- Across = d'un côté à l'autre ; through = à travers quelque chose de fermé ou de dense.
- Along = le long de ; past = en dépassant un point ; around = sur un trajet courbe.
- Over = en passant par-dessus ; under = en passant sous ; up / down = changement de hauteur.