Una oración de relativo es una pequeña oración subordinada que aporta más información sobre un sustantivo — quién es una persona o qué es una cosa. En vez de dos frases cortas, puedes construir una sola oración más natural:

The woman lives next door. She teaches music.The woman who lives next door teaches music.

Con esta estructura puedes describir personas, lugares y cosas en una sola oración fluida en vez de varias frases sueltas.

En resumen: para personas → who, para cosas → which, para ambas → that. La oración de relativo va inmediatamente después del sustantivo al que se refiere.

Who, which o that?

La elección del pronombre depende de lo que estés describiendo:

Se refiere a Pronombre Ejemplo
una persona who the man who called you
una cosa which the film which we watched
una persona o una cosa that the man that called / the film that we watched

En las oraciones de relativo especificativas —las que no llevan comas y sirven para identificar de qué persona o cosa hablamos— that puede sustituir a who o which en la mayoría de los casos: the woman that called, the book that I bought. A este nivel, that es una opción segura. Evítalo después de una preposición (the house in which I grew up, nunca ❌ the house in that I grew up) y en las oraciones de relativo con comas — pero eso lo veremos más adelante.

La estructura: sustantivo + pronombre + oración

Estructura: [sintagma nominal] + who / which / that + [resto de la oración]

  • That's the teacher who taught me French.
  • Is this the bus that goes to the airport?
  • I love the jacket which you were wearing yesterday.
  • The café that we went to last week is closed now.

La oración de relativo tiene que estar justo al lado del sustantivo que describe. Si hay un pronombre relativo, va al inicio de esa oración. Si la alejas del sustantivo, se rompe la conexión: ❌ The teacher taught me French who was very strict. → ✅ The teacher who taught me French was very strict.

Pronombre relativo como sujeto

Cuando who / which / that es el sujeto de la oración de relativo, es decir, cuando realiza la acción, el pronombre es imprescindible y no puede omitirse:

  • the film that won the awardthat es sujeto de won
  • the colleague who helped mewho es sujeto de helped
  • a dog that barks all nightthat es sujeto de barks

Pronombre relativo como objeto — y omisión del pronombre

Cuando who / which / that es el objeto de la oración de relativo — ya sea objeto directo o complemento de una preposición — la oración ya tiene su propio sujeto (I, we, she, etc.):

  • the film that I recommended — el sujeto es I; that es el objeto de recommended
  • the colleague who I called — el sujeto es I; who es el objeto de called
  • the bag which she bought — el sujeto es she; which es el objeto de bought
  • the keys that you were looking for — el sujeto es you; that es complemento de for
  • the café that we went to — el sujeto es we; that es complemento de to

En estos casos puedes omitir el pronombre por completo — es muy natural en el inglés cotidiano:

Con pronombre Sin pronombre
the film that I recommended the film I recommended
the colleague who I called the colleague I called
the keys that you were looking for the keys you were looking for

En español, el relativo que no puede omitirse: el libro que compré, nunca el libro compré. En inglés, en cambio, el pronombre relativo objeto se omite con frecuencia: the book I bought. Es una de las diferencias más llamativas entre los dos idiomas.

Una guía útil: en una oración simple, si el pronombre relativo es seguido de un sujeto como I, you, we o un sintagma nominal, el pronombre es objeto y puedes omitirlo. Si es el propio pronombre quien realiza la acción y no hay otro sujeto, consérvalo.

Una nota sobre los lugares

Para hablar de lugares, el inglés suele usar where con el sentido de «donde» o «en el que/en la que»: the café where we met, the city where I grew up. Con that o which, la preposición se mantiene: the café that we met in / the café we met in. Por ahora, where es la opción más sencilla.

Errores frecuentes

  • She is the doctor which treated me. → ✅ She is the doctor who treated me. (para personas: who, no which)
  • That's the book who I told you about. → ✅ That's the book that I told you about. (para cosas: which o that)
  • The man who he lives next door is a chef. → ✅ The man who lives next door is a chef. (who ya ocupa el lugar de sujeto — he sobra)
  • Is this the restaurant that it was on TV? → ✅ Is this the restaurant that was on TV? (that ya es el sujeto — ese it sobra)
  • I found the book that I bought it. → ✅ I found the book that I bought / the book I bought. (el pronombre relativo ya hace la función de it: no lo repitas)

Comprueba lo que sabes

Completa cada oración con who, which o that. Si el pronombre puede omitirse, ponlo entre paréntesis.

  1. That's the woman ____ works with my sister.
  2. The laptop ____ I bought last year has stopped working.
  3. Is that the film ____ won five Oscars?
  4. I found the keys ____ you were looking for.
Ver respuestas
  1. who (o that) — el pronombre es sujeto; es imprescindible.
  2. (that / which) — el pronombre es objeto; puedes decir: The laptop I bought…
  3. that (o which) — el pronombre es sujeto; es imprescindible.
  4. (that / which) — complemento de la preposición for; puedes decir: I found the keys you were looking for.

Puntos clave

  • Una oración de relativo añade información sobre un sustantivo y va inmediatamente después de él.
  • Who → personas; which → cosas; that → personas o cosas (opción segura).
  • Estructura: sustantivo + who / which / that + oración.
  • Si el pronombre es el sujeto de su oración (es quien realiza la acción), consérvalo.
  • Si el pronombre es el objeto (hay ya otro sujeto a continuación), puedes omitirlo: the film I recommended = the film that I recommended.
  • No repitas el sustantivo con un pronombre adicional: ❌ the man who he lives next door → ✅ the man who lives next door; ❌ the book that I bought it → ✅ the book that I bought / the book I bought.