Uma oração relativa é uma pequena oração que acrescenta informação sobre um nome — quem é uma pessoa ou o que é uma coisa. Em vez de duas frases curtas, obtens uma única que flui naturalmente:

The woman lives next door. She teaches music.The woman who lives next door teaches music.

Com esta estrutura, podes descrever pessoas, lugares e coisas numa única frase natural em vez de várias frases separadas.

Em resumo: para pessoas → who, para coisas → which, para ambas → that. A oração relativa fica imediatamente a seguir ao nome que descreve.

Who, which ou that?

O pronome que usas depende do que estás a descrever:

Descreve Pronome Exemplo
uma pessoa who the man who called you
uma coisa which the film which we watched
uma pessoa ou uma coisa that the man that called / the film that we watched

Nas orações relativas restritivas (sem vírgulas, que especificam de qual pessoa ou coisa se trata), that pode muitas vezes substituir who ou which: the woman that called, the book that I bought. A este nível, that é geralmente uma escolha segura. Evita-o depois de preposição (the house in which I grew up, não ❌ the house in that I grew up) e em orações relativas com vírgulas — mas isso fica para mais tarde.

A estrutura: nome + pronome + oração

A oração relativa fica imediatamente a seguir ao nome que descreve:

[grupo nominal] + who / which / that + [resto da oração]

  • That's the teacher who taught me French.
  • Is this the bus that goes to the airport?
  • I love the jacket which you were wearing yesterday.
  • The café that we went to last week is closed now.

A oração relativa tem de ficar mesmo ao lado do nome que descreve. Se houver um pronome relativo, ele vem no início dessa oração. Afastar a oração relativa do nome que ela descreve quebra a ligação: ❌ The teacher taught me French who was very strict. → ✅ The teacher who taught me French was very strict.

Quando o pronome relativo é sujeito

Quando who / which / that é o sujeito da oração relativa (é ele que pratica a ação), o pronome é indispensável — não pode ser omitido:

  • the film that won the awardthat ganhou (sujeito)
  • the colleague who helped mewho ajudou (sujeito)
  • a dog that barks all nightthat ladra (sujeito)

Quando o pronome relativo é objeto — e quando pode ser omitido

Quando who / which / that é o complemento da oração relativa — objeto direto ou complemento de preposição — já existe um sujeito próprio (I, we, she, etc.):

  • the film that I recommendedI recomendei-o; that é o objeto
  • the colleague who I calledI called her; who é o objeto de called
  • the bag which she boughtshe comprou-a; which é o objeto
  • the keys that you were looking foryou procuravas; that é complemento de for
  • the café that we went towe fomos lá; that é complemento de to

Nestes casos, podes omitir completamente o pronome — é muito natural no inglês quotidiano:

Com pronome Sem pronome
the film that I recommended the film I recommended
the colleague who I called the colleague I called
the keys that you were looking for the keys you were looking for

Em português, o pronome relativo que não pode ser omitido: o livro que comprei, nunca o livro comprei. Em inglês, o pronome objeto é frequentemente omitido: the book I bought. É uma das diferenças mais úteis a ter em conta.

Uma orientação prática: numa frase simples, se o pronome relativo for seguido de um sujeito como I, you, we ou um grupo nominal, provavelmente é um pronome objeto — podes normalmente omiti-lo. Se o próprio pronome pratica a ação e não há outro sujeito a seguir, mantém-no.

Nota sobre lugares

Para lugares, o inglês usa frequentemente where no sentido de "em que / onde": the café where we met, the city where I grew up. Com that ou which, a preposição mantém-se: the café that we met in / the café we met in. Por agora, where é a escolha mais simples.

Erros frequentes

  • She is the doctor which treated me. → ✅ She is the doctor who treated me. (para pessoas: who, não which)
  • That's the book who I told you about. → ✅ That's the book that I told you about. (para coisas: which ou that)
  • The man who he lives next door is a chef. → ✅ The man who lives next door is a chef. (who já ocupa o papel de sujeito — he é supérfluo)
  • Is this the restaurant that it was on TV? → ✅ Is this the restaurant that was on TV? (that já é o sujeito — o it extra não é necessário)
  • I found the book that I bought it. → ✅ I found the book that I bought / the book I bought. (o pronome relativo já representa it — não o repitas)

Verifica o que sabes

Completa cada frase com who, which ou that. Se o pronome puder ser omitido, coloca-o entre parênteses.

  1. That's the woman ____ works with my sister.
  2. The laptop ____ I bought last year has stopped working.
  3. Is that the film ____ won five Oscars?
  4. I found the keys ____ you were looking for.
Ver respostas
  1. who (ou that) — oração relativa em que o pronome é sujeito; o pronome é indispensável.
  2. (that / which) — oração relativa em que o pronome é objeto; podes dizer: The laptop I bought…
  3. that (ou which) — oração relativa em que o pronome é sujeito; o pronome é indispensável.
  4. (that / which) — complemento da preposição for; podes dizer: I found the keys you were looking for.

Pontos-chave

  • Uma oração relativa acrescenta informação sobre um nome e fica imediatamente depois dele.
  • Who → pessoas; which → coisas; that → pessoas ou coisas (escolha segura).
  • Estrutura: nome + who / which / that + oração.
  • Se o pronome for o sujeito da sua oração (mais nada pode praticar a ação), mantém-no.
  • Se o pronome for o complemento (há já um sujeito próprio a seguir), podes omiti-lo: the film I recommended = the film that I recommended.
  • Não repitas o nome com um pronome extra: ❌ the man who he lives next door → ✅ the man who lives next door; ❌ the book that I bought it → ✅ the book that I bought / the book I bought.