Une proposition relative déterminative précise de qui ou de quoi il s'agit exactement — sans elle, la phrase perd une information essentielle, voire n'a plus vraiment de sens :
The woman who lives next door is a doctor. Sans la proposition relative, the woman pourrait désigner n'importe qui. C'est elle qui indique de quelle femme il s'agit.
Si who, which et that sont déjà familiers pour les cas simples, cet article y ajoute deux autres pronoms — whose et whom — et montre comment une proposition relative peut s'organiser autour d'une préposition.
L'essentiel : une proposition relative déterminative précise le nom et ne prend pas de virgule. En plus de who / which / that, cet article ajoute whose pour la possession (un mot bien courant), et aborde aussi whom et les prépositions antéposées, plus fréquentes à l'écrit formel qu'à l'oral courant.
Pourquoi "déterminative" ?
Une proposition relative déterminative restreint l'ensemble dont on parle. Voici le contraste :
- The students who finished early could leave. — seulement une partie des élèves, ceux qui avaient fini tôt.
- My brother, who lives in Berlin, is visiting next week. — un détail supplémentaire sur un frère précis, sous-entendant souvent qu'il n'y a qu'un seul frère, ou qu'on sait déjà de qui il s'agit.
Le second type (avec virgules, ajoutant une information secondaire non essentielle) est une proposition relative explicative (non déterminative) — une structure apparentée mais différente, pour un sujet ultérieur. Mis à part cet exemple de comparaison, toutes les propositions de cet article sont désormais déterminatives : sans virgule, et leur suppression change de qui ou de quoi parle la phrase.
Whose : exprimer la possession
Whose remplace un déterminant possessif ou un génitif devant un nom (his, her, its, their, ou X's), et fonctionne aussi bien pour des personnes que pour des choses :
- That's the man. His dog barks all night. → That's the man whose dog barks all night.
- I met a writer. Her first novel became a bestseller. → I met a writer whose first novel became a bestseller.
- The company whose logo you saw is opening a new office.
Dans une proposition relative, whose se place directement devant un nom : ✅ the man whose dog barks, jamais ❌ the man whose barks.
En français, l'équivalent le plus proche est dont, qui reste invariable comme whose — mais l'ordre change : dont précède le sujet et le verbe plutôt que le nom possédé (l'homme dont le chien aboie), alors qu'en anglais whose est directement suivi du nom possédé (the man whose dog barks).
Whom : le pronom objet formel
Whom est la forme objet de who, utilisée pour les personnes lorsqu'elles sont complément dans la proposition (et non sujet). Le registre est plus soutenu que who ou that, et c'est la forme habituelle à l'écrit et après une préposition :
- The professor whom I emailed replied quickly. (plus formel que the professor who/that I emailed)
- The guests whom we had invited earlier arrived first.
Lorsque le pronom est complément de la proposition, l'anglais oral courant préfère who ou that — voire omet complètement le pronom, comme dans l'article sur les propositions relatives de base : the professor I emailed, the professor who I emailed. Whom se garde surtout pour l'écrit formel — c'est le pronom que l'anglais standard place, pour les personnes, juste après une préposition, tout comme which pour les choses. À ce stade, savoir reconnaître whom dans un texte formel compte plus que savoir le produire soi-même ; il devient plus utile activement à mesure que l'écrit se fait plus soutenu.
Les propositions relatives construites autour d'une préposition
Certaines propositions relatives ont besoin d'une préposition — live in a house, look at a photo, rely on someone. Il y a deux façons de s'en sortir, l'une plus formelle que l'autre :
| Registre | Exemple |
|---|---|
| Formel : préposition + which / whom | the house in which I grew up |
| Courant : préposition en fin de phrase, pronom facultatif | the house which/that I grew up in ou the house I grew up in |
Après une préposition antéposée, l'anglais standard formel utilise which pour les choses et whom pour les personnes — ✅ the topic about which we spoke, ✅ the person about whom we spoke, jamais ❌ the person about who we spoke. On peut aussi antéposer une préposition avec whose + nom : ✅ the man to whose house we were invited. Le relatif that ne se place jamais directement après une préposition : jamais ❌ the topic about that we spoke. L'anglais courant préfère presque toujours reporter la préposition en fin de phrase, ce qui évite complètement cette question :
- The colleague with whom I work is moving abroad. → The colleague I work with is moving abroad.
- That's the topic about which we talked. → That's the topic we talked about.
Pour les lieux, l'anglais courant préfère souvent l'adverbe relatif where plutôt que in/at which : the city where I was born, the café where we met — un sujet à part entière, qui mériterait son propre article.
Erreurs fréquentes
- ❌ This is the house which I grew up. → ✅ This is the house which/that I grew up in. / This is the house in which I grew up. (la préposition ne peut pas simplement disparaître — elle passe en fin de phrase, ou s'antépose avec which)
- ❌ That's the topic about that we spoke. → ✅ That's the topic about which we spoke. / That's the topic that we spoke about. (le relatif that ne suit jamais directement une préposition)
- ❌ I met a writer who's first novel became a bestseller. → ✅ I met a writer whose first novel became a bestseller. (whose exprime la possession ; who's = who is / who has)
- ❌ The man whom called me is my neighbour. → ✅ The man who called me is my neighbour. (whom ne s'utilise que pour le rôle objet, jamais comme sujet)
- ❌ That's the man whose his dog barks all night. → ✅ That's the man whose dog barks all night. (whose exprime déjà la possession — his est inutile)
Testez-vous
Complétez les phrases. Il y a parfois plusieurs réponses possibles : les réponses donnent l'option la plus courante et, quand c'est utile, une option plus formelle.
- She's the colleague ____ I share an office with.
- That's the author ____ latest book just won an award.
- The city ____ I was born is on the coast.
- He's the client ____ we're meeting tomorrow.
Voir les réponses
- who/that, ou rien — the colleague I share an office with. Plus formel : the colleague with whom I share an office.
- whose — the author whose latest book… (possession)
- where, ou that/which … in — the city where I was born / the city I was born in ; plus formel : the city in which I was born.
- whom (ou, plus naturellement, rien) — the client whom we're meeting / the client we're meeting.
L'essentiel à retenir
- Une proposition relative déterminative précise de qui ou de quoi il s'agit — sans virgule, et sa suppression change le sens.
- Whose exprime la possession (the man whose dog barks) et se place directement devant un nom.
- Whom est la forme objet formelle de who — naturelle à l'écrit et requise directement après une préposition, mais souvent remplacée par who/that, voire omise, à l'oral courant.
- Which, whom et whose (devant son nom) peuvent suivre directement une préposition (in which, with whom, to whose house), mais jamais that en tant que relatif ; l'anglais standard formel y utilise whom, pas who : pas ❌ the house in that I grew up ni ❌ the person about who we spoke.
- L'anglais courant préfère le plus souvent reporter la préposition en fin de proposition : the house I grew up in plutôt que the house in which I grew up.