Ein notwendiger (restriktiver) Relativsatz legt fest, wen oder was genau du meinst – lässt du ihn weg, fehlt eine wesentliche Information, oder der Satz ergibt gar keinen Sinn mehr:

The woman who lives next door is a doctor. Ohne den Relativsatz könnte the woman irgendeine Frau sein. Der Relativsatz sagt dir, welche Frau gemeint ist.

Kennst du who, which und that für einfache Fälle bereits, baut dieser Artikel darauf auf: mit zwei weiteren Pronomen – whose und whom – und Relativsätzen, die um eine Präposition herum gebaut werden.

Kurzversion: Ein restriktiver Relativsatz grenzt das Substantiv ein und steht ohne Komma. Neben who / which / that kommt whose für den Besitz dazu (ein ganz alltägliches Wort) sowie – eher am Rande – whom und vorangestellte Präpositionen, die in formeller Schriftsprache häufiger vorkommen als im Alltagsgespräch.

Warum "notwendig"?

Ein notwendiger Relativsatz grenzt die Menge ein, um die es geht. Der Unterschied wird hier deutlich:

  • The students who finished early could leave. — nur ein Teil der Schüler, nämlich die, die früh fertig waren.
  • My brother, who lives in Berlin, is visiting next week. — eine zusätzliche Information über einen bestimmten Bruder, oft in dem Sinn, dass es nur diesen einen Bruder gibt oder ohnehin klar ist, wer gemeint ist.

Die zweite Art (mit Komma, mit zusätzlicher, nicht notwendiger Information) heißt nicht-notwendiger (nicht-restriktiver) Relativsatz – eine verwandte, aber andere Struktur für ein späteres Thema. Abgesehen von diesem einen Vergleichsbeispiel ist ab hier jeder Relativsatz notwendig: ohne Komma, und das Weglassen ändert, von wem oder was im Satz die Rede ist.

Whose: Besitz ausdrücken

Whose ersetzt ein Possessivbegleiter oder einen Genitiv vor einem Substantiv (his, her, its, their oder X's) und funktioniert sowohl für Personen als auch für Dinge:

  • That's the man. His dog barks all night.That's the man whose dog barks all night.
  • I met a writer. Her first novel became a bestseller.I met a writer whose first novel became a bestseller.
  • The company whose logo you saw is opening a new office.

In einem Relativsatz steht whose direkt vor einem Substantiv: ✅ the man whose dog barks, nie ❌ the man whose barks.

Im Deutschen entsprechen dessen und deren dem englischen whose – auch hier folgt direkt danach das Nomen, zu dem die Zugehörigkeit ausgedrückt wird: der Mann, dessen Hund bellt. Ein Unterschied: Im Deutschen richtet sich dessen/deren nach Genus und Numerus des Besitzers (dessen für maskulin/neutrum, deren für feminin/Plural), während whose im Englischen immer gleich bleibt, egal wer oder was besitzt.

Whom: das formelle Objektpronomen

Whom ist die Objektform von who und wird für Personen verwendet, wenn sie im Relativsatz Objektfunktion haben (nicht Subjekt sind). Es klingt formeller als who oder that und ist in der Schriftsprache und nach einer Präposition üblich:

  • The professor whom I emailed replied quickly. (formeller als the professor who/that I emailed)
  • The guests whom we had invited earlier arrived first.

Hat das Pronomen Objektfunktion, bevorzugt die gesprochene Alltagssprache who oder that – oder lässt das Pronomen ganz weg, wie im Artikel zu den einfachen Relativsätzen: the professor I emailed, the professor who I emailed. Whom bleibt am besten der Schriftsprache vorbehalten – es ist das Pronomen, das im Standardenglisch für Personen direkt nach einer Präposition steht, so wie which für Dinge. Auf dieser Stufe zählt es mehr, whom in formellen Texten zu erkennen, als es selbst aktiv zu verwenden; je formeller dein eigenes Schreiben wird, desto nützlicher wird es.

Relativsätze mit einer Präposition

Manche Relativsätze brauchen eine Präposition – live in a house, look at a photo, rely on someone. Dafür gibt es zwei Möglichkeiten, eine davon formeller:

Stil Beispiel
Formell: Präposition + which / whom the house in which I grew up
Alltäglich: Präposition am Ende, Pronomen optional the house which/that I grew up in oder the house I grew up in

Nach einer vorangestellten Präposition verwendet formelles Standardenglisch which für Dinge und whom für Personen — ✅ the topic about which we spoke, ✅ the person about whom we spoke, nicht ❌ the person about who we spoke. Eine Präposition lässt sich auch mit whose + Substantiv voranstellen: ✅ the man to whose house we were invited. Das relativische that steht nie direkt nach einer Präposition: nie ❌ the topic about that we spoke. Die Alltagssprache bevorzugt fast immer, die Präposition ans Ende zu stellen – damit stellt sich diese Frage gar nicht erst:

  • The colleague with whom I work is moving abroad.The colleague I work with is moving abroad.
  • That's the topic about which we talked.That's the topic we talked about.

Für Orte greift die Alltagssprache meist zum Relativadverb where statt zu in/at which: the city where I was born, the café where we met – ein eigenes Thema, das einen eigenen Artikel wert ist.

Typische Fehler

  • This is the house which I grew up. → ✅ This is the house which/that I grew up in. / This is the house in which I grew up. (die Präposition kann nicht einfach verschwinden – sie wandert ans Ende oder steht vorangestellt mit which)
  • That's the topic about that we spoke. → ✅ That's the topic about which we spoke. / That's the topic that we spoke about. (das relativische that steht nie direkt nach einer Präposition)
  • I met a writer who's first novel became a bestseller. → ✅ I met a writer whose first novel became a bestseller. (whose drückt Besitz aus; who's = who is / who has)
  • The man whom called me is my neighbour. → ✅ The man who called me is my neighbour. (whom gilt nur für die Objektrolle, nie für das Subjekt)
  • That's the man whose his dog barks all night. → ✅ That's the man whose dog barks all night. (whose drückt den Besitz bereits aus – his ist überflüssig)

Kurzer Test

Ergänze die Lücken. Manchmal gibt es mehr als eine richtige Lösung – auch eine alltägliche und eine formellere Variante.

  1. She's the colleague ____ I share an office with.
  2. That's the author ____ latest book just won an award.
  3. The city ____ I was born is on the coast.
  4. He's the client ____ we're meeting tomorrow.
Antworten anzeigen
  1. who/that, oder weglassen — the colleague I share an office with. Formeller: the colleague with whom I share an office.
  2. whosethe author whose latest book… (Besitz)
  3. where, oder that/which … inthe city where I was born / the city I was born in; formeller: the city in which I was born.
  4. whom (oder, natürlicher, ganz weglassen) — the client whom we're meeting / the client we're meeting.

Das Wichtigste auf einen Blick

  • Ein notwendiger Relativsatz grenzt ein, wen oder was du meinst – ohne Komma, und das Weglassen ändert die Bedeutung.
  • Whose drückt Besitz aus (the man whose dog barks) und steht direkt vor einem Substantiv.
  • Whom ist die formelle Objektform von who – üblich in der Schriftsprache und nach einer Präposition erforderlich, wird aber im Alltag oft durch who/that ersetzt oder ganz weggelassen.
  • Which, whom und whose (vor seinem Substantiv) können direkt nach einer Präposition stehen (in which, with whom, to whose house), that dagegen nie als Relativpronomen, und formelles Standardenglisch verwendet dort whom, nicht who: nicht ❌ the house in that I grew up oder ❌ the person about who we spoke.
  • Die Alltagssprache stellt die Präposition meist ans Ende des Relativsatzes: the house I grew up in statt the house in which I grew up.