Czasem wykonawca czynności i jej odbiorca to ta sama osoba, to samo zwierzę albo ta sama rzecz. Wtedy angielski używa specjalnej grupy zaimków: myself, yourself, himself i tak dalej. Nazywa się je zaimkami zwrotnymi (reflexive pronouns), bo czynność „odbija się” z powrotem na podmiot — I hurt myself, she taught herself Spanish.
Głównych jest osiem i każdy odpowiada podmiotowi, który już znasz. Gdy tylko połączysz I z myself, a they z themselves, reszta układa się według tego samego wzoru.
Przydatna wskazówka: zaimka zwrotnego używamy przede wszystkim wtedy, gdy podmiot i dopełnienie odnoszą się do tej samej osoby lub rzeczy. Gdy wykonawca i odbiorca czynności to ta sama osoba, po angielsku używamy formy typu myself: I did it to myself. (Są też szczególne użycia z by oraz dla podkreślenia — niżej.)
Osiem zaimków zwrotnych
Każdy podmiot ma własną formę zwrotną. Formy liczby pojedynczej kończą się na -self, a liczby mnogiej na -selves.
| Podmiot | Zaimek zwrotny | Przykład |
|---|---|---|
| I | myself | I cut myself. |
| you (jedna osoba) | yourself | Be careful — don't hurt yourself. |
| he | himself | He introduced himself. |
| she | herself | She taught herself to draw. |
| it | itself | The cat washed itself. |
| we | ourselves | We enjoyed ourselves. |
| you (więcej osób) | yourselves | Help yourselves to some cake. |
| they | themselves | They blamed themselves. |
Jedna para zasługuje na uwagę: forma podmiotu you jest taka sama dla jednej osoby i dla wielu, więc to forma zwrotna pokazuje liczbę — yourself dla jednej osoby, yourselves dla więcej niż jednej.
(W formalnym angielskim spotkasz też oneself — to enjoy oneself. A gdy they odnosi się do jednej osoby, również przyjmuje themselves. Na początek skup się na ośmiu formach z tabeli.)
Podmiot i dopełnienie to ta sama osoba
Główne zadanie zaimka zwrotnego to pokazać, że podmiot i dopełnienie czynności odnoszą się do tej samej osoby, zwierzęcia lub rzeczy. Zaimek zwrotny może być dopełnieniem czasownika — I hurt myself — albo dopełnieniem po przyimku — She looked at herself:
- I hurt myself playing football. (to ja się zraniłem)
- She looked at herself in the mirror.
- He's teaching himself to play the guitar.
- Did you enjoy yourself at the party?
Porównaj je ze zwykłym dopełnieniem, którym jest inna osoba:
- I hurt him. (zraniłem kogoś innego) → I hurt myself. (zraniłem się ja)
- She looked at them. → She looked at herself.
Kiedy jednak with ma znaczenie „ze sobą” albo „przy sobie”, a także po przyimkach określających miejsce, takich jak behind, beside, near i in front of, angielski zwykle zachowuje zwykły zaimek dopełnienia: I took my bag with me (zwykle nie with myself), She closed the door behind her. (Ale w utartych zwrotach jak be honest with yourself czy angry with herself zaimek zwrotny jest poprawny.)
By myself = sam lub bez pomocy
W konstrukcji by + zaimek zwrotny znaczenie to zwykle sam lub bez pomocy:
- I live by myself. (sam)
- She fixed the car by herself. (bez pomocy)
- Did you do all this by yourselves?
By myself zwykle nie znaczy po prostu by me. Jeśli zdanie mówi tylko, kto coś zrobił, naturalnym wyborem po by jest me:
- ✅ This photo was taken by me. (mówi tylko, kto je zrobił)
- ✅ I took the photo by myself. (znaczenie: bez pomocy)
Te same formy dla podkreślenia
Te same formy z -self / -selves mogą też służyć do podkreślenia, że to właśnie dana osoba, a nie ktoś inny, coś zrobiła. W tym użyciu nie zmieniają znaczenia, tylko je wzmacniają (nazywa się je wtedy czasem zaimkami emfatycznymi):
- I made the cake myself. (zrobiłem to ja, nikt inny)
- I cleaned the room myself.
- The manager herself apologised. (sama kierowniczka, osobiście)
Często stoją tuż po podmiocie albo na końcu zdania i mogą też uwydatniać inny rzeczownik: I spoke to the manager herself.
Czasowniki, które po angielsku nie potrzebują zwrotności
Oto punkt, który myli wielu uczących się. Niektóre codzienne czasowniki w innych językach przyjmują zaimek zwrotny, a po angielsku zwykle nie. W najczęstszym znaczeniu angielski nie używa żadnego:
- ✅ I feel good today. — a nie ❌ I feel myself good. (przy feel + przymiotnik bez zaimka zwrotnego)
- ✅ She woke up early. (bez dopełnienia — po prostu się obudziła; zaimek zwrotny pasuje tylko, gdy podmiot to powoduje: She woke herself up by coughing)
- ✅ They met at the station. — a nie ❌ They met themselves at the station.
- ✅ Hurry up! We're late. to zwykła, codzienna forma; hurry yourself up brzmi nietypowo i nie jest formą, której tu potrzebujesz.
W polskim wiele codziennych czasowników jest zwrotnych — z się (czuć się, spotkać się, śpieszyć się) — podczas gdy angielski w tych przypadkach nie używa żadnej zwrotności. Stąd błędy ❌ I feel myself good czy ❌ They met themselves — wystarczy powiedzieć I feel good, They met.
Niektóre z tych czasowników mogą przyjąć dopełnienie w innym znaczeniu — She woke the baby up, Don't hurry me — ale wtedy czynność nie jest skierowana z powrotem na podmiot tak jak w błędnych przykładach powyżej.
Przy codziennych czynnościach angielski też zwykle pomija zaimek zwrotny, bo i tak wiadomo, że robisz je sam/sama sobie:
- ✅ I wash and get dressed before breakfast. (myself niepotrzebne)
Zaimek zwrotny dodaje się, gdy dopełnienie jest ważne albo gdy chodzi o „bez pomocy”: The children can dress themselves now.
-self vs each other
Gdy dwie osoby lub więcej robią coś sobie nawzajem, angielski używa each other (lub one another), a nie zaimka zwrotnego. Niektóre czasowniki bywają też używane bez dopełnienia — They met, They hugged:
- Tom and Anna love each other. (Tom kocha Annę, Anna kocha Toma)
- ❌ Tom and Anna love themselves. znaczyłoby, że Tom kocha samego siebie, a Anna samą siebie — to zupełnie inna myśl!
Tak więc themselves kieruje czynność z powrotem na te same osoby, a each other kieruje ją wzajemnie — od jednej osoby do drugiej.
Częste błędy
- ❌ He cut hisself. → ✅ He cut himself. (jest himself, nigdy hisself)
- ❌ They blamed theirselves. → ✅ They blamed themselves. (jest themselves, nigdy theirselves)
- ❌ Children, help yourself! → ✅ Children, help yourselves! (więcej niż jedna osoba → yourselves)
- ❌ I feel myself tired. → ✅ I feel tired. (feel + przymiotnik bez zaimka zwrotnego)
- ❌ Please contact myself. → ✅ Please contact me. (tu właściwa jest zwykła forma dopełnienia me, nie myself)
- ❌ My brother and myself went shopping. → ✅ My brother and I went shopping. (tu właściwa jest forma podmiotu I)
- ❌ I washed myself hands. → ✅ I washed my hands. (przy częściach ciała używa się zaimka dzierżawczego — my, her, his — a nie zwrotnego)
Szybki sprawdzian
Które słowo lub wyrażenie pasuje?
- Sam, be careful with that knife — don't cut ____.
- The children are old enough to dress ____ now.
- I painted the whole room ____ (sam, bez pomocy).
- How are you? — I ____ fine today, thanks.
Pokaż odpowiedzi
- yourself 2. themselves 3. by myself 4. feel (nie feel myself)
Najważniejsze
- Zaimki zwrotne pokazują, że podmiot i dopełnienie wskazują na tę samą osobę lub rzecz: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves.
- Liczba pojedyncza kończy się na -self, mnoga na -selves; para, na którą warto uważać, to yourself (jedna osoba) i yourselves (więcej osób).
- Po by zaimek zwrotny zwykle znaczy sam lub bez pomocy — I did it by myself. Jeśli wskazujesz tylko, kto coś zrobił, użyj me: written by me.
- Może też dodawać podkreślenie — I made it myself.
- Niektóre czasowniki w codziennym znaczeniu nie biorą żadnego zaimka zwrotnego: przy feel + przymiotnik ✅ I feel good, a nie ❌ I feel myself good.