Иногда действие совершает и испытывает на себе один и тот же участник — человек, животное или предмет. В таком случае английский использует особый набор местоимений: myself, yourself, himself и так далее. Их называют возвратными местоимениями (reflexive pronouns), потому что действие «возвращается» к подлежащему — I hurt myself, she taught herself Spanish.

Основных форм восемь, и каждая соответствует подлежащему, которое ты уже знаешь. Как только ты запомнишь пары I — myself и they — themselves, остальные формы будут строиться по тому же принципу.

Полезное правило: возвратное местоимение чаще всего нужно, когда подлежащее и дополнение совпадают. Если по смыслу получается «я сделал что-то с самим собой», в английском это будет I did it to myself. (Есть ещё особые случаи с by и для усиления — о них ниже.)

Восемь возвратных местоимений

У каждого подлежащего своя возвратная форма. Формы единственного числа оканчиваются на -self, множественного — на -selves.

Подлежащее Возвратное местоимение Пример
I myself I cut myself.
you (один человек) yourself Be careful — don't hurt yourself.
he himself He introduced himself.
she herself She taught herself to draw.
it itself The cat washed itself.
we ourselves We enjoyed ourselves.
you (несколько) yourselves Help yourselves to some cake.
they themselves They blamed themselves.

Одна пара требует особого внимания: форма подлежащего you одинакова для одного человека и для нескольких, поэтому число проявляется именно в возвратной форме — yourself для одного, yourselves для нескольких.

(В формальном английском встречается также oneselfto enjoy oneself. А когда they обозначает одного человека, с ним тоже используется themselves. Для начала сосредоточься на восьми формах из таблицы.)

Подлежащее и дополнение совпадают

Главная задача возвратного местоимения — показать, что подлежащее и дополнение действия совпадают. Возвратное местоимение может быть дополнением глагола — I hurt myself — или дополнением после предлога — She looked at herself:

  • I hurt myself playing football. (пострадал именно я)
  • She looked at herself in the mirror.
  • He's teaching himself to play the guitar.
  • Did you enjoy yourself at the party?

Сравни с обычным дополнением, которое обозначает другого человека:

  • I hurt him. (пострадал кто-то другой) → I hurt myself. (пострадал я)
  • She looked at them.She looked at herself.

Однако когда with значит «взять с собой», а также после пространственных предлогов и выражений вроде behind, beside, near и in front of, английский обычно сохраняет обычное объектное местоимение: I took my bag with me (как правило, не with myself), She closed the door behind her. (Но в устойчивых сочетаниях вроде be honest with yourself или angry with herself возвратное местоимение уместно.)

By myself = один или без чужой помощи

В обороте by + возвратное местоимение значение обычно — один или без чужой помощи:

  • I live by myself. (один)
  • She fixed the car by herself. (без чужой помощи)
  • Did you do all this by yourselves?

By myself обычно не значит просто by me. Если предложение лишь сообщает, кто что-то сделал, после by естественно ставить me:

  • This photo was taken by me. (просто указано, кто снял)
  • I took the photo by myself. (смысл: без чужой помощи)

Те же формы для усиления

Те же формы на -self / -selves могут выражать и усиление — что именно этот человек, а не кто-то другой, сделал что-то. В этом употреблении они не меняют смысл, а лишь подчёркивают его (тогда их иногда называют усилительными местоимениями):

  • I made the cake myself. (это сделал я, никто другой)
  • I cleaned the room myself.
  • The manager herself apologised. (сама начальница, лично)

Они часто стоят сразу после подлежащего или в конце предложения и могут подчёркивать и другое существительное: I spoke to the manager herself.

Глаголы, которым в английском не нужно возвратное местоимение

Вот момент, который сбивает с толку многих. Некоторые повседневные глаголы в других языках берут возвратное местоимение, а в английском — обычно нет. В своём самом частом значении английский обходится без него:

  • I feel good today. — а не ❌ I feel myself good.feel + прилагательное возвратное местоимение не нужно)
  • She woke up early. (без дополнения — она просто проснулась; возвратное местоимение уместно, только если человек сам себя разбудил: She woke herself up by coughing)
  • They met at the station. — а не ❌ They met themselves at the station.
  • Hurry up! We're late. — это обычная разговорная форма; hurry yourself up звучит странно и здесь не нужно.

В русском многие такие значения выражаются возвратными глаголами на -ся или конструкциями с себя: чувствовать себя, встречаться, торопиться. В английском в этих случаях возвратное местоимение обычно не ставится: правильно I feel good, They met, а не ❌ I feel myself good, ❌ They met themselves.

Некоторые из этих глаголов могут брать дополнение в другом значении — She woke the baby up, Don't hurry me, — но тогда действие не возвращается к подлежащему, как в неправильных примерах выше.

В описании повседневных дел английский тоже часто опускает возвратное местоимение, ведь и так понятно, что действие относится к самому человеку:

  • I wash and get dressed before breakfast. (myself не нужно)

Возвратное местоимение добавляют, когда важно дополнение или когда имеют в виду «без чужой помощи»: The children can dress themselves now.

-self vs each other

Когда двое или больше людей делают что-то друг другу, английский использует each other (или one another), а не возвратное местоимение. Некоторые глаголы могут стоять и вовсе без дополнения — They met, They hugged:

  • Tom and Anna love each other. (Том любит Анну, Анна любит Тома)
  • Tom and Anna love themselves. значило бы, что Том любит Тома, а Анна — Анну, а это совсем другое!

То есть themselves направляет действие обратно на тех же людей, а each other — крест-накрест, от одного к другому.

Типичные ошибки

  • He cut hisself. → ✅ He cut himself. (правильно himself, никогда hisself)
  • They blamed theirselves. → ✅ They blamed themselves. (правильно themselves, никогда theirselves)
  • Children, help yourself! → ✅ Children, help yourselves! (несколько человек → yourselves)
  • I feel myself tired. → ✅ I feel tired. (feel + прилагательное без возвратного местоимения)
  • Please contact myself. → ✅ Please contact me. (здесь нужна обычная объектная форма me, а не myself)
  • My brother and myself went shopping. → ✅ My brother and I went shopping. (здесь нужна форма подлежащего I)
  • I washed myself hands. → ✅ I washed my hands. (с частями тела ставят притяжательное местоимение — my, her, his, — а не возвратное)

Быстрая проверка

Какое слово или сочетание подходит?

  1. Sam, be careful with that knife — don't cut ____.
  2. The children are old enough to dress ____ now.
  3. I painted the whole room ____ (один, без помощи).
  4. How are you? — I ____ fine today, thanks.
Показать ответы
  1. yourself   2. themselves   3. by myself   4. feel (не feel myself)

Главное

  • Возвратные местоимения показывают, что подлежащее и дополнение совпадают: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves.
  • Единственное число оканчивается на -self, множественное — на -selves; пара, за которой стоит следить, — yourself (один) и yourselves (несколько).
  • После by возвратное местоимение обычно значит один или без чужой помощиI did it by myself. Если ты лишь сообщаешь, кто это сделал, ставь me: written by me.
  • Оно может также добавлять усилениеI made it myself.
  • Некоторым глаголам в их повседневном значении возвратное местоимение не нужно: с feel + прилагательноеI feel good, а не ❌ I feel myself good.