Às vezes, quem pratica a ação — uma pessoa, um animal ou uma coisa — e quem a recebe são o mesmo. Nesse caso, o inglês usa um grupo especial de pronomes: myself, yourself, himself e assim por diante. Chamam-se pronomes reflexivos (reflexive pronouns) porque a ação «reflete-se» de volta no sujeito — I hurt myself, she taught herself Spanish.
Os principais são oito, e cada um corresponde a um sujeito que você já conhece. Assim que liga I a myself e they a themselves, o resto segue o mesmo padrão.
Uma dica útil: o uso principal de um pronome reflexivo é quando o sujeito e o objeto coincidem. I fez algo a me torna-se I did it to myself. (Há também usos especiais com by e para enfatizar, mais abaixo.)
Os oito pronomes reflexivos
Cada sujeito tem a sua própria forma reflexiva. As formas do singular terminam em -self, e as do plural em -selves.
| Sujeito | Pronome reflexivo | Exemplo |
|---|---|---|
| I | myself | I cut myself. |
| you (uma pessoa) | yourself | Be careful — don't hurt yourself. |
| he | himself | He introduced himself. |
| she | herself | She taught herself to draw. |
| it | itself | The cat washed itself. |
| we | ourselves | We enjoyed ourselves. |
| you (várias pessoas) | yourselves | Help yourselves to some cake. |
| they | themselves | They blamed themselves. |
Um par merece atenção: a forma de sujeito you é igual para uma pessoa ou várias, por isso é a forma reflexiva que mostra o número — yourself para uma pessoa, yourselves para mais de uma.
(No inglês formal você também encontra oneself — to enjoy oneself. E quando they se refere a uma só pessoa, usa igualmente themselves. Para começar, concentre-se nas oito formas da tabela.)
O sujeito e o objeto coincidem
A função principal de um pronome reflexivo é mostrar que o sujeito e o objeto da ação coincidem. O reflexivo pode ser o objeto de um verbo — I hurt myself — ou o objeto depois de uma preposição — She looked at herself:
- I hurt myself playing football. (quem se machucou fui eu)
- She looked at herself in the mirror.
- He's teaching himself to play the guitar.
- Did you enjoy yourself at the party?
Compare com um objeto comum, que é outra pessoa:
- I hurt him. (machuquei outra pessoa) → I hurt myself. (machuquei-me eu)
- She looked at them. → She looked at herself.
Porém, quando with significa «levar consigo», e depois de palavras de lugar como behind, beside, near e in front of, o inglês costuma manter um pronome objeto comum: I took my bag with me (normalmente não with myself), She closed the door behind her. (Mas o reflexivo é correto em expressões fixas como be honest with yourself ou angry with herself.)
By myself = sozinho ou sem ajuda
Na construção by + pronome reflexivo, o sentido costuma ser sozinho ou sem ajuda:
- I live by myself. (sozinho)
- She fixed the car by herself. (sem ajuda)
- Did you do all this by yourselves?
By myself normalmente não significa apenas by me. Se a frase apenas diz quem fez algo, me é a escolha natural depois de by:
- ✅ This photo was taken by me. (só indica quem a tirou)
- ✅ I took the photo by myself. (sentido: sem ajuda)
As mesmas formas para enfatizar
As mesmas formas em -self / -selves também podem acrescentar ênfase — que uma pessoa específica, e não outra, fez algo. Nesse uso não mudam o significado, apenas o reforçam (então chamam-se às vezes pronomes enfáticos):
- I made the cake myself. (fui eu que fiz, mais ninguém)
- I cleaned the room myself.
- The manager herself apologised. (a gerente em pessoa)
Aparecem muitas vezes logo depois do sujeito ou no fim da frase, e também podem destacar outro substantivo: I spoke to the manager herself.
Verbos que não precisam de reflexivo em inglês
Aqui está um ponto que confunde muitos estudantes. Alguns verbos do dia a dia levam um pronome reflexivo noutras línguas, mas em inglês geralmente não. No seu sentido mais frequente, o inglês não usa nenhum:
- ✅ I feel good today. — e não ❌ I feel myself good. (com feel + adjetivo, sem pronome reflexivo)
- ✅ She woke up early. (sem objeto — ela simplesmente acordou; o reflexivo só cabe se o sujeito o provoca: She woke herself up by coughing)
- ✅ They met at the station. — e não ❌ They met themselves at the station.
- ✅ Hurry up! We're late. é a forma normal do dia a dia; hurry yourself up é incomum e não é a forma de que você precisa aqui.
Em português muitos verbos do dia a dia são reflexivos ou pronominais — sentir-se, encontrar-se, apressar-se —, ao passo que o inglês não usa nenhum reflexivo nesses casos. Daí os erros ❌ I feel myself good ou ❌ They met themselves — basta dizer I feel good, They met.
Alguns desses verbos podem levar objeto noutro significado — She woke the baby up, Don't hurry me —, mas então a ação não recai sobre o sujeito como nos exemplos errados acima.
Nas rotinas diárias, o inglês também tende a omitir o reflexivo, porque é óbvio que você faz essas coisas a si mesmo:
- ✅ I wash and get dressed before breakfast. (não é preciso myself)
Acrescenta-se um reflexivo quando o objeto importa ou quando se quer dizer «sem ajuda»: The children can dress themselves now.
-self vs each other
Quando duas ou mais pessoas fazem algo uma à outra, o inglês usa each other (ou one another), não um pronome reflexivo. Alguns verbos também se usam sem objeto — They met, They hugged:
- Tom and Anna love each other. (Tom ama a Anna, Anna ama o Tom)
- ❌ Tom and Anna love themselves. significaria que Tom ama a si mesmo e Anna a si mesma — uma ideia bem diferente!
Assim, themselves devolve a ação às mesmas pessoas, enquanto each other a cruza, de uma para a outra.
Erros comuns
- ❌ He cut hisself. → ✅ He cut himself. (é himself, nunca hisself)
- ❌ They blamed theirselves. → ✅ They blamed themselves. (é themselves, nunca theirselves)
- ❌ Children, help yourself! → ✅ Children, help yourselves! (mais de uma pessoa → yourselves)
- ❌ I feel myself tired. → ✅ I feel tired. (feel + adjetivo sem pronome reflexivo)
- ❌ Please contact myself. → ✅ Please contact me. (aqui usa-se a forma objeto normal me, não myself)
- ❌ My brother and myself went shopping. → ✅ My brother and I went shopping. (aqui usa-se a forma de sujeito I)
- ❌ I washed myself hands. → ✅ I washed my hands. (as partes do corpo levam um possessivo — my, her, his — e não um reflexivo)
Verificação rápida
Que palavra ou expressão encaixa?
- Sam, be careful with that knife — don't cut ____.
- The children are old enough to dress ____ now.
- I painted the whole room ____ (sozinho, sem ajuda).
- How are you? — I ____ fine today, thanks.
Mostrar respostas
- yourself 2. themselves 3. by myself 4. feel (não feel myself)
O essencial
- Os pronomes reflexivos mostram que o sujeito e o objeto coincidem: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves.
- O singular termina em -self e o plural em -selves; o par a vigiar é yourself (uma pessoa) e yourselves (várias).
- Depois de by, um pronome reflexivo costuma significar sozinho ou sem ajuda — I did it by myself. Se você só indica quem fez algo, use me: written by me.
- Também pode acrescentar ênfase — I made it myself.
- Alguns verbos não levam nenhum reflexivo no seu sentido do dia a dia: com feel + adjetivo, ✅ I feel good, e não ❌ I feel myself good.